宣教士代禱信

小量丸子家書(52)

29/01/2018

按此閱讀


撒母耳拿一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給頭起名叫以便.以謝,說:『到如今耶和華都幫助我們。』」(撒上七12,和修本)
相踏踩地上的枯葉,沙沙作響,午間戶外的濕度不足百分之二十,正是這樣,才能度過攝氏四十度的高溫。旱季伴着聖誕正式降臨,今個聖誕節非常酷熱,十二月分幾乎有十天的最高氣溫都在四十以上。接近清晨時分的低溫仍可低至攝氏二十度,亦正是這樣,也才能安然度過因後備電池耗盡而沒有電風扇的考驗。這個聖誕節,都城跟去年一樣安享寧靜,沒有節日慶祝的槍響。除夕夜教會首次辦通宵聚會,市民在夜間仍留在住所外,城郊公路襲擊案減少……不知剛在鄰國首都再度簽署的停火協議,能否像一帖良藥急救了人民絕望的心靈。

M族為期兩星期的創世記社區測試,於十二月中完成。這算是我們第一次全程參與的譯文閱讀理解測試,當中有六名來自社群的人士參與,其中兩位是女士。每天開始與結束時,他們總會先唱一首短歌,然後禱告。第一天的短詩,意思的大意是上主在這裏,祂賜給我們好東西,我們要感謝祂。是的,我們要感謝上主,讓我們順利完成這次閱讀理解測試。我們要緊記,這不是我們的工作,而是上主的工作。在過程中,各參與者非常投入討論,給予我們許多寶貴的意見,包括內容的表達、字詞的串法、文筆的流暢等。他們大部份時間都是以母語討論,縱然我們不懂他們講話的內容,我們仍會全時間出席,一方面他們間中或會向我們提出一些詢問,另一方面我們也會透過翻譯員了解他們所討論的內容,藉此明白他們的想法。在這些有限的互動過程裏,彼此作一點點的交流。

我們最大的欣慰,就是看見族群願意親自承擔聖經翻譯的工作,不再單單依靠外來者。這次閱讀理解測試所需支出,都是他們教會自行負責籌募,包括交通及膳食費用。我們則幫忙列印所需書冊和提供場地。雖然所涉及的金額未必很大,但卻是很重要的一步。過去少數族群視聖經翻譯只是外來者的工作,他們所完成的聖經未必能完全被族群所接納。今天,無論是從初稿到出版,都有着族群不同程度的參與,以致他們能親身享受成果,一本真正屬於他們的聖經。在最後的一天,各參與者分享他們的感受。他們分享說,放在他們面前的這本創世記,不單是各人努力的成果,也是上主親自成就的工作,讓他們的族人能透過以流暢的母語所寫成的聖經,明白上主的說話。他們深信這本聖經,能吸引更多族人願意閱讀和聆聽上主的說話。他們更感謝上主帶領不同的人來到這裏一起服事,為未有母語聖經的族群訓練本地同工,協助他們肩負聖經翻譯的責任,讓他們的族群透過母語聖經認識上主,得着上主的救恩。最後他們深信這本母語聖經,能真正把上主的話語帶進族人的內心,生命得着改變。他們計劃在未來十年完成餘下的舊約聖經翻譯,願你為這族群的守望不斷。

每年的同工「大遷徙」於十二月中旬正式展開,翻譯中心杳無人跡,陪伴我們的只有閒時飛來歌唱的雀鳥、答應替同工照顧的貓兒、躱在草叢中的蟾蜍,和高高站在樹頂的貓頭鷹。若不是工作及進修太緊貼,這是一處不錯的安靜地方。三星期的休歇,讓我們可以暫緩譯經的工作,轉向來年進修的預備。最大的欠缺是我們遠離族群社區,難以獲得他們的故事或語言材料來作語法分析。另外,我們又不想單純地研究少數民族語言,總希望跟翻譯及聖經原文關聯上,令做出來的東西有助於聖經翻譯。要把幾個大範疇控制於可研究的範圍內,極需要從上而來的智慧及你們的代禱,感恩成事不在乎我們,只知道我們若缺少智慧,就應當求那厚賜予眾人的主,祂應許必賜下。二0一八年會是忙碌的一年,年底前須完成三本創世記及一本路加福音。盼望這些經文在信徒、教會及社群中流傳及使用。


還記得我們曾提及去年初出版的K族新約聖經嗎?今年初將會有另一族群D族的新約聖經出版。三百多箱的聖經剛運抵我們的營地,各人隨即放下手上的工作,齊心把這些寶貴的書冊搬進貨櫃,等待安排運送到族人的家鄉,預備三月舉行的聖經奉獻禮。我們都很高興能見證一個族群的新約聖經出版,不單對於這個族群的人來說是一份得來不易的禮物,對於一些正在起步的聖經翻譯企劃,也是一份特別的鼓勵與期待,包括R族和B族,兩個正在參與創世記翻譯工作坊的族群。他們第八次的工作坊將於二月初完成,這是因應我們的進修計劃而作出的特別安排,因此只有我們二人所協助的這兩個族群參與。當他們看見D族族新約聖經的出版時,都不約而同地表示要加倍努力。尤其是其中一位R族母語翻譯員,他說他們族人的數目比D族還多,盼望也能早日出版R族母語聖經。當然他們要走的路仍很漫長,要學習的功課仍有很多,願這份簡單的心志能一直推動着他們。


近日天氣變得非常乾燥,加上營地周遭有很多人燃燒樹木或垃圾,空氣積聚許多灰燼,刺激小量的鼻敏感,影響呼吸,甚至是晚上的睡眠。每天工作過後,都感到十分疲累。工作証已在聖誕假期前取得,現等待同工放假回來後為我們申請一年期的居留簽証。申請工作証已花了四個多月的時間,盼望申請居留簽証過程能較為順利。若直至我們四月回家鄉時仍未辦妥,便需申請短期簽証以至我們可以離境。願你為我們的守望不斷。


小量‧丸子

2018年1月29日
WhatsApp: +852 9739 4515 / +852 9249 0289



如有感動支持我們在聖經翻譯上的服事,請選用以下奉獻方法:

1. 支票- 抬頭請寫「香港威克理夫聖經翻譯會」或“Wycliffe Bible Translators (Hong Kong)” 註明「小量丸子夥伴」、個人姓名及聯絡電話,郵寄英皇道郵箱34757號。

2. 直接存入- 匯豐銀行戶口號碼534-746425-838,入數存根註明「小量丸子夥伴」、個人姓名及聯絡電話,郵寄英皇道郵箱34757號或電郵至admin@wycliffe.org.hk。

3. 自動轉賬至「香港威克理夫聖經翻譯會」,請致電2856 0463,聯絡同工把表格郵寄給你。

*如需要奉獻收據申請豁免稅項,須向差會提供你的郵寄地址。